OS, de Marian Engel
Marian Engel inicialment va concebre OS com una novel·la eròtica per guanyar diners després del seu divorci, però al cap de poc de començar a escriure la novel·la va prendre un altre rumb, és va convertir en una altra cosa.
Lou una bibliotecària de Toronto amb una vida avorrida i solitària marxa cap a una illa remota d'Ontario per catalogar els llibres d'una mansió victoriana, únic habitatge enmig del paisatge feréstec. Quan arriba allà descobreix que no és l'única habitant, a la mansió hi viu un os. La Lou es refugiarà en la companyia de l'os i crearà una intimitat amb ell que evolucionarà de forma natural cap a les relacions sexuals.
Aquest va ser un llibre molt controvertit pel tema de la zoofília, però realment és una novel·la que va molt més enllà. Engle l'encerta de ple no humanitzant l'os, aquest sempre serà un animal amb qui la Lou busca l'amo. És precisament el salvatgisme de l’os el que l'allibera de les constriccions socials i de gènere de les relacions amoroses i sexuals "Ara sabia que se l'estimava [a l'os], se l'estimava amb una passió neta que abans no havia sentit mai. Un cop, durant no gaire temps, havia estat l'amant d'un home elegant i atractiu, però sempre se sentia incòmoda quan ell li deia que l'estimava, sentia que es referia a alguna cosa que ella no acabava d'entendre i, en efecte, va descobrir que volia dir que l'estimava si els mitjons estaven plegats, si ella estava disponible sempre que ell la demanava, si el menjar era exquisit i ella no tenia la regla, quan el vi no li havia afluixat la llengua, quan l'oli d'oliva li feia sortir un plec més a la panxa". L'os és la tornada a la naturalesa, és el reconeixement de l'os com un igual que provoca la transformació de la Lou.
Les relacions sexuals entre la Lou i l’os poden provocar estranyesa o resultar obscenes en un inici, però Engel aconsegueix que superem aquesta primera impressió desenvolupant una relació entre els dos personatges que resulta natural i construint unes escenes eròtiques sensuals i belles. Per sobre del relat eròtic, trobem una novel·la que és l'estudi d'un personatge i una relació, també un homenatge a la natura i com aquesta ens torna salvatges i ens pot alliberar de les convencions socials.
Carla
La Magrana Traducció catalana: Míriam Cano
Impedimenta Traducció castellana: Magdalena Palmer